สนับสนุนเว็บ

ผู้เขียน หัวข้อ: การสำรวจว่ามังงะภาษาอังกฤษทำด้วย Blade of the Immortal's Editor ได้ยังไง  (อ่าน 4 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออนไลน์ Cloudsupachai111

  • ออนไลน์
  • 10296
    11770
    1



  • Grade I
  • *
  • สมัครสมาชิกเมื่อ 16/10/2017
    YearsYearsYears
  • เพศ: ชาย
  • กระทู้ : 10296
  • Like Post : 1
  • Peny : 11770
  • 178696

    • ดูรายละเอียด


  • เข้าใช้งานล่าสุดเมื่อ 1 นาทีที่แล้ว


ด้วยการประกาศของBlade of the Immortal Deluxe ปกแข็งของ Manga Manga Manga และยังได้ข้อสรุปปัจจุบันของการปรับตัวอะนิเมะBlade of the Immortalของ Amazon Prime (ปรับพฤติกรรมด้วยความระวัง!) ถึงเวลาที่จะประกาศ "Gospel" ของริน” อีกรอบ ถ้าหากนี่เป็นครั้งแรกที่คุณได้สัมผัสกับการปรับภาพเคลื่อนไหวที่เพอร์เฟ็คที่ Amazon Prime เสนอหรือแม้แต่ชุดการ์ตูนมหากาพย์

ต้นฉบับโดย Hiroaki Samura ที่ตกไข่นี่เป็นหลักฐานที่ควรตรึกตรองเมื่อคุณเริ่มเส้นทางการแก้เผ็ดของริน ... ซีรี่ส์มังงะต้นฉบับเปิดตัวเมื่อMugen no Jüninในประเทศญี่ปุ่นในปี 1993 และจบลงด้วยบทในที่สุดในวันที่ 25 ธ.ค. 2012 ชื่อต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นแปลโดยประมาณว่า“ Wanderer to Infinity” เมื่อนักแปลดั้งเดิมและก็บรรณาธิการภาษาอังกฤษ Toren Smith ซึ่งเป็น บริษัท ผู้สร้างรวมทั้งบรรจุภัณฑ์ Studio Proteus manga ที่เสียชีวิต แม้กระนั้นเป็นผู้ริเริ่มครั้งแรก

ได้พูดจากติกาการจัดพิมพ์สำหรับซีรีย์นี้ระหว่างผู้จัดพิมพ์คนประเทศญี่ปุ่น Kodansha รวมทั้ง Comed Dark Horse Toren แนะนำให้ใช้Blade of theชื่ออมตะสำหรับตลาดการอ่านภาษาอังกฤษ ชื่อติดอยู่! ชื่อนั้นได้เปลี่ยนเป็นเรื่องธรรมดาและมีความสะดุดตากว่าชื่อเดิม


Dark Horse Comics เผยแพร่ "แผ่นพับสไตล์" รอบเดือนของ Blade of the Immortal translation ซึ่งวิ่งไปพบประเด็นการ์ตูน 131 เรื่องตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2539 ถึงพฤศจิกายน 2550 จากนั้นม้ามืดก็ย้ายไปอยู่ในลักษณะของสะสมที่มีเพียงแต่สามสิบเอ็ดเล่มแค่นั้น บางประเด็นที่เกี่ยวกับหนังสือการ์ตูนสไตล์ 131 เล่มนั้นรวมถึงงานศิลปะของแฟนคลับโดยเบ็คกี้วัวลโลแนนมืออาชีพBlade , Luna Brothers, Guy Davis, Dan Hipp, Vasilis Lolos, ทุ่งนาธานฟ็อกซ์, Rob Guillory แล้วก็ Farel Dalrymple! คอลเล็กชั่นขนาดเล็กทั้งผองได้รับการรวบรวมไว้ในคอลเล็กชั่นหนังสือปกอ่อน“ omnibus” สามในหนึ่งรวมทั้งเวลานี้คอลเล็กชั่นหนังสือปกอ่อนแบบ“ สามในหนึ่ง” นั้นได้รับคอลเล็กชั่นปกแข็งที่ใหญ่มากยิ่งกว่า“ Deluxe” ขนาด 7 นิ้ว - ขนาด 10 นิ้วพร้อมทั้งหนังเทียมและก็ริบบิ้นกั้นหน้าสิ่งที่คนอ่านใหม่ๆมักถามกันก็คือแนวทางที่ดาร์คฮอร์สนำเสนอคุณไม่สามารถมองเห็น links ได้ กรุณา.สมัครสมาชิก หรือ เข้าสู่ระบบ
มังงะ
ของอมตะในลักษณะของการอ่านจากซ้ายไปขวา ฉันพบคำสั่งจาก Toren Smith ที่เขาส่งให้ฉันปฏิบัติงานในหนึ่งในคอลัมน์ท้ายที่สุดของ Blade of the Immortalคอลัมน์รายสัปดาห์ตัวอักษรการ์ตูนเกี่ยวกับกระบวนการนี้ นี่คือสิ่งที่ Toren เขียนเมื่อปี 2550 เกี่ยวกับการตีสีหน้าBladeสำหรับการดัดแปลงปรับปรุงแก้ไขภาษาอังกฤษ:เมื่อเอ๋ยถึง Samura เขาสงสัยว่าจะล้มงานศิลปะของเขา ด้วยเหตุว่าสิ่งนี้กลับมาอยู่ในยุคมืดเมื่อผู้ค้าปลีกและผู้จัดจำหน่ายระวังการ์ตูนที่ไม่ได้รับการปรับปรุงแก้ไขเราจึงไม่มีทางเลือกเท่าไรนัก ยังตอนต้นเขาไม่ยอมรับ ต่อมาหลังจาก Tankoubon ตัวแรกออกมาฉันก็นั่งแล้วก็ใส่ใจได้ ในตอนที่ทักษะการจัดวางและก็การเล่าเรื่องของเขาครบกำหนดแล้วเขาจึงย้ายไปที่ต้นแบบที่แตกต่างจากปกติ - แผงเกือบทั้งหมดของเขาเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า

สำหรับความคิดที่ว่าสิ่งนี้เป็นเรื่องแปลกคว้ามังงะอะไรก็แล้วแต่ออกจากชั้นที่เอาไว้สำหรับวางของคุณและเทียบ ฉันทำสำเนาหน้ากระดาษของเขาสองสามแผ่นแล้ววางลงบนแผ่นที่ไม่ได้กลับมา แต่ลำดับของแผงกลับด้าน มันได้ผล Studio Proteus เก็บรวบรวมลำดับราวๆสิบหน้าและส่งไปยัง Samura และก็เขาพึงพอใจ ขณะที่เขาดำเนินงานบางสิ่งบางอย่าง แม้กระนั้นก็มิได้เชื่อตามแนวทางนี้ เขาชี้แนะว่าเขาจะวาดแผงสองสามที่นี่รวมทั้งตรงนั้นตามความจำเป็น ฉันรู้ดีว่าพวกเราสามารถลดเลือดออกได้แล้วก็หากฉันยังคงเฉลียวฉลาดขณะที่เขียนใหม่ฉันสามารถย้ายคนอ่านไปพร้อมด้วยการวางอุบายเชิงกลยุทธ์ของบอลลูนศัพท์และปรับปรุงบทสำหรับพูด ฉันรู้สึกว่ามันใช้งานได้ดิบได้ดี เฮ้มันยากที่จะอ่านแต่ละแผงโดยที่ไม่เคยรู้ว่ามันจะถูกคลาย ... และก็ยังสั่งใหม่บนหน้า! สำหรับเล่มแรกที่ฉันได้ตัดรวมทั้งวางแต่ละหน้า แต่สุดท้ายฉันก็สามารถทำเป็นในหัวของฉันได้ทันที ความผิดพลาดทั้งปวงของฉันได้รับการปรับปรุงใน TPBs และภายหลังที่โทโมโกะเข้ามามีส่วนร่วมก็ไม่มีเลยเพราะเหตุว่าเธอรอมองนกอินทรี รวมทั้งหากฉันยังคงปราดเปรื่องเวลาที่เขียนใหม่ฉันสามารถย้ายผู้อ่านไปได้

อย่างแม่นยำพร้อมปรับตำแหน่งเชิงกลยุทธ์ของลูกโป่งคำและปรับแต่งกล่องโต้ตอบ ฉันคิดว่ามันใช้งานได้ดี เฮ้มันยากที่จะอ่านแต่ละแผงโดยที่ไม่ทราบว่ามันจะถูกคลาย ... และยังสั่งใหม่บนหน้า! สำหรับเล่มแรกที่ฉันได้ตัดรวมทั้งวางแต่ละหน้า แต่สุดท้ายฉันก็สามารถทำเป็นในหัวของฉันได้ในทันที ข้อผิดพลาดทั้งผองของฉันได้รับการปรับปรุงแก้ไขใน TPBs แล้วก็หลังจากที่โทโมโกะเข้ามามีส่วนร่วมก็ไม่มีเลยเพราะเหตุว่าคุณรอมองนกอินทรี และก็ถ้าหากฉันยังคงเด็ดแ
อ่านการ์ตูนออนไลน์ได้ที่ คุณไม่สามารถมองเห็น links ได้ กรุณา.สมัครสมาชิก หรือ เข้าสู่ระบบ
vxmanga.blogspot.com


Tags : อ่านการ์ตูน

LikePost โดย 0 สมาชิก :


 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 
ร่วมขับเคลื่อนโดย